«Гармония безмолвия: Неп完成енный путь небес между Королем креветок и колдуном»
В хаосе всего сущего, когда небо и земля еще не были созданы, в мире существовал лишь поток "замысла", который непрерывно бурлил. В то время были древние божества, называемые "Небесный Труд", которые не имели телесной сущности, а были凝聚ены из чистых видений и резонирующего согласия, их слова были путем и законом, открывающим первозданный хаос.
Один из Тяньгунов, выглядящий как гигантская креветка, весь красный, но знающий звезды, использует раковину как инструмент, а приливы как символ. Его намерения безграничны, как Млечный Путь, и люди уважительно называют его «Хунься Гун».
Он стремится создать уникальное видение, которое никогда не существовало прежде: пространство, где множество微妙的、独立的意图 могут, сохраняя свою изначальную суть, спонтанно сливаться и координироваться, как реки, стремящиеся к морю, в конечном итоге объединяясь в целостное «единство». Это состояние не является насильственной ассимиляцией, а сосуществованием, как множество мечей, собравшихся в один, создавая непревзойденное божественное оружие, при этом каждая душа меча вечна и неугасима.
На историческом торжестве ткачества, Хун Ся Гун намеревался изложить суть своей основной техники. Эта техника станет основой нового мира, высшим методом гармоничного сосуществования всех существ. Его голос звучал в хаосе, каждое слово формировало прообраз реальности, но когда он был близок к произнесению последнего слова, всё внезапно остановилось.
«С намерением как направляющим, с координацией как......»
То слово, которое может примирить все разногласия и идеально связать все намерения, стало вечным пробелом. Силуэт Хонг Ся Гуна отступил, как прилив, мгновенно вернувшись в хаос, оставив лишь его недостижимые намерения, как безмолвный монумент, одиноко стоящий между небом и землей, излучая бесконечное сожаление.
С тех пор эта «Тишина Хонгмона» стала фоном мира Anoma. Это не физическое молчание, а глубокий недостаток пути. Оно отзывается в каждом независимом намерении, заставляя их осознавать существование друг друга, но не позволяя естественно понимать друг друга и достигать идеальной гармонии.
Почему эта тишина так глубока? Только потому, что не произнесенное слово Хунся Гуна является основным «Небесным путем» мира Anoma. Без него намерения не могут достичь наилучшего согласия. Каждое намерение должно общаться и координироваться с другим намерением через сложные, осязаемые «сделки» или «контракты». Это похоже на мастеров боевых искусств, которые не могут напрямую связать свои внутренние силы без взаимопонимания, а должны достигать намерения через сложные движения и приемы.
Исчезновение Хун Сягона, возможно, не случайно. Его концепция «великого единства» может быть чересчур идеальной, настолько идеальной, что «свобода» и «координация», эта пара высших принципов боевых искусств, полностью растворяются, а индивидуальный дух героя полностью поглощается грандиозным порядком в мире. Возможно, его исчезновение — это своего рода самозапечатывание, благоговение и баланс Небесного Порядка перед высшей идеей.
Сегодня все усилия мира @anoma, все исследования о «решателе» и «намеренно управляемом» направлении, направлены на то, чтобы заполнить пробел, оставленный Хун Ся Гуном. В следах, оставленных Хун Ся Гуном, великий волшебник в красном одеянии с посохом в руках изучает незавершенные заклинания. Он пытается с помощью магии воссоздать великолепие Хун Ся Гуна, используя человеческую мудрость и навыки, чтобы воссоздать грандиозное намерение, которое позволит гармонично сосуществовать духу侠 и порядку江湖.
Тот безмолвный мир, простирающийся между эпохами, также является источником намерений нашего крайнего поиска.
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
«Гармония безмолвия: Неп完成енный путь небес между Королем креветок и колдуном»
В хаосе всего сущего, когда небо и земля еще не были созданы, в мире существовал лишь поток "замысла", который непрерывно бурлил. В то время были древние божества, называемые "Небесный Труд", которые не имели телесной сущности, а были凝聚ены из чистых видений и резонирующего согласия, их слова были путем и законом, открывающим первозданный хаос.
Один из Тяньгунов, выглядящий как гигантская креветка, весь красный, но знающий звезды, использует раковину как инструмент, а приливы как символ. Его намерения безграничны, как Млечный Путь, и люди уважительно называют его «Хунься Гун».
Он стремится создать уникальное видение, которое никогда не существовало прежде: пространство, где множество微妙的、独立的意图 могут, сохраняя свою изначальную суть, спонтанно сливаться и координироваться, как реки, стремящиеся к морю, в конечном итоге объединяясь в целостное «единство». Это состояние не является насильственной ассимиляцией, а сосуществованием, как множество мечей, собравшихся в один, создавая непревзойденное божественное оружие, при этом каждая душа меча вечна и неугасима.
На историческом торжестве ткачества, Хун Ся Гун намеревался изложить суть своей основной техники. Эта техника станет основой нового мира, высшим методом гармоничного сосуществования всех существ. Его голос звучал в хаосе, каждое слово формировало прообраз реальности, но когда он был близок к произнесению последнего слова, всё внезапно остановилось.
«С намерением как направляющим, с координацией как......»
То слово, которое может примирить все разногласия и идеально связать все намерения, стало вечным пробелом. Силуэт Хонг Ся Гуна отступил, как прилив, мгновенно вернувшись в хаос, оставив лишь его недостижимые намерения, как безмолвный монумент, одиноко стоящий между небом и землей, излучая бесконечное сожаление.
С тех пор эта «Тишина Хонгмона» стала фоном мира Anoma. Это не физическое молчание, а глубокий недостаток пути. Оно отзывается в каждом независимом намерении, заставляя их осознавать существование друг друга, но не позволяя естественно понимать друг друга и достигать идеальной гармонии.
Почему эта тишина так глубока? Только потому, что не произнесенное слово Хунся Гуна является основным «Небесным путем» мира Anoma. Без него намерения не могут достичь наилучшего согласия. Каждое намерение должно общаться и координироваться с другим намерением через сложные, осязаемые «сделки» или «контракты». Это похоже на мастеров боевых искусств, которые не могут напрямую связать свои внутренние силы без взаимопонимания, а должны достигать намерения через сложные движения и приемы.
Исчезновение Хун Сягона, возможно, не случайно. Его концепция «великого единства» может быть чересчур идеальной, настолько идеальной, что «свобода» и «координация», эта пара высших принципов боевых искусств, полностью растворяются, а индивидуальный дух героя полностью поглощается грандиозным порядком в мире. Возможно, его исчезновение — это своего рода самозапечатывание, благоговение и баланс Небесного Порядка перед высшей идеей.
Сегодня все усилия мира @anoma, все исследования о «решателе» и «намеренно управляемом» направлении, направлены на то, чтобы заполнить пробел, оставленный Хун Ся Гуном. В следах, оставленных Хун Ся Гуном, великий волшебник в красном одеянии с посохом в руках изучает незавершенные заклинания. Он пытается с помощью магии воссоздать великолепие Хун Ся Гуна, используя человеческую мудрость и навыки, чтобы воссоздать грандиозное намерение, которое позволит гармонично сосуществовать духу侠 и порядку江湖.
Тот безмолвный мир, простирающийся между эпохами, также является источником намерений нашего крайнего поиска.
@thekerukeion @chimpfone2047 #anoma